Ledare
Rätten att få lära sig fler språk än engelska är värd att kämpa för. Målningen är gjord av Eugène Delacroix 1830.
Wiki commons
Zut alors! Klart eleverna ska få läsa franska
Åtta elever i Mariehamn vill läsa franska. Det är inte ett problem, det är en glädjande möjlighet. Den möjligheten får inte avgöras av postnumret.
Ledarsidan
Ålandstidningens ledarsida vilar på en borgerlig grundsyn och ska återspegla det traditionellt demokratiska åländska samhället. Ledarsidan ska verka för att utveckla ålänningarnas självbestämmande samt för bevarandet av Åland som ett enspråkigt svenskt örike.
Åtta elever i
Mariehamn vill läsa franska i höst. Men det är för få för att räcka till en klass. I Kyrkby skulle samma åtta
elever bilda en bekväm övergrupp, för där startar undervisningen redan vid
fyra. I Godby räcker fem. I skärgården finns ingen nedre gräns alls. Beroende
på var familjen råkar bo öppnas eller stängs alltså dörren till ett extra språk
i högstadiet. Den ordningen är svår att försvara.
Mer eller mindre bruten engelska är arbetslivets minsta gemensamma nämnare, men verkligen inget ideal. Den som vill arbeta i Europa, forska, läsa litteratur i original eller bara förstå en granne på riktigt kommer att märka skillnaden.
Petter Lobråten
Mariehamns tolvgräns
härstammar från en tid då språkintresset såg annorlunda ut. Att bildningschef
Mikael Rosbäck och politikerna i stadens bildningsnämnd nu öppnar för att tröskeln kan ses över är helt rätt tänkt.
Att åtta elevers språkval underordnas en regel som infördes för omkring 15 år sedan
är inte rimligt 2026.
Bakom det lokala
beslutet ligger en större fråga. Behövs det egentligen fler språk än engelska?
Svaret från grannländerna är öronbedövande tydligt. I Sverige har Lärarnas
Riksförbund i flera rapporter beskrivit läget för moderna språk som akut. Var
tredje niondeklassare läser i dag inget annat främmande språk än engelska.
Antalet sökande till lärarutbildningarna i franska, spanska och tyska är så litet
att tusentals lärare kommer att saknas innan decenniet är slut.
Skolinspektionen har samtidigt visat att avhoppen är störst i glesbygd och i
områden med socioekonomiska utmaningar. Det blir en klassfråga vem som får mer
än engelska med sig från grundskolan.
Sverige har också valt
en mycket mer generös tröskel. Där är huvudmannen skyldig att starta en grupp i
franska, spanska eller tyska om fem elever vill läsa språket. Fem. Inte tolv.
Finland har sina egna
varningstecken. Bara en dryg fjärdedel av eleverna väljer ett valfritt
främmande språk utöver de obligatoriska. Tyskan och franskan har tappat mest.
Språklärarförbundet Sukol pekar på att kommunernas skyldigheter att erbjuda
språk har avvecklats samtidigt som föreställningen vuxit att engelska räcker.
Den föreställningen är farligt begränsande. Mer eller mindre bruten engelska är arbetslivets minsta gemensamma
nämnare, men verkligen inget ideal. Den som vill arbeta i Europa, forska, läsa
litteratur i original eller bara förstå en granne på riktigt kommer att märka
skillnaden.
För Ålands del är
frågan dessutom strategisk. En liten, internationellt orienterad ekonomi med
rederier, turism och kulturutbyten över hela Östersjön klarar sig i längden
inte enbart på engelska och svenska. Finska, tyska och franska är levande
arbetsspråk hos de marknader Åland faktiskt möter.
Att lägga gränsen vid
tolv elever är inte ett pedagogiskt ställningstagande, det är ett budgetbeslut.
Det är en legitim avvägning, men den ska göras öppet. Bildningsnämnden bör i
höst pröva en lägre tröskel, samarbete mellan skoldistrikten och distanslösningar
av samma typ som skärgården redan använder. Föglö och Kumlinge visar att det
går.