Rockoff

Artisten tycker att det är synd att han inte kan tala finska flytande.

Raaban njöt av en paus under coronapandemin

Raaban berättar om sina finska rötter, tiden under coronapandemin och en ny remix av Soppgirobygget.

Publicerad

Svenska diskjockeyn och musikproducenten Robbin Söderlund, ”Raaban” från Borås uppträder på Rockoff lördagen den 19 juli. 

– Det har varit en av mina favoritfestivaler att spela på så det ska bli kul att komma tillbaka igen, säger han.

Varför är Rockoff en av dina favoritfestivaler?

– Det är bara folket. Publiken hängde med på många låtar och sjöng med, och alla var glada och trevliga.

Hur söker du kontakt med din publik?

– Jag försöker få ögonkontakt med dem längst fram och försöker få med dem först, och sedan kommer alla att hänga med mer bak. De som står fram brukar jag göra lite hjärtan och så till med händerna, och prata lite med dem i vissa låtar och få igång publiken på bästa sätt.

#kandudinaåländskaord? med Raaban

1. Vad betyder ”butka”?

– Fängelse.

2. Vad betyder ”ämbar”?

– Stil? Ett förhållande?

3. Vad betyder ”trunk”?

– Är det någonting med bilen, typ lucka eller någonting?

4. Vad betyder ”iss inga jåla”?

– Jag älskar dig? Hur mår du?

5. Vad betyder ”stöpsel”?

– Idiot? Hiss? Nyckel?

Resultat: 1,5 av 5 poäng.

Raaban tog en paus från livespelningar under coronapandemin.

Hur påverkade instängningen din kreativa process?

– Det var faktiskt skönt att få en paus för det var jättemycket med mig och Tungevaag. Det blev så mycket att det blev tråkigt till slut. Å nej, inte nu igen, tänkte man till slut för det blev så väldigt mycket hela tiden. Det var nästan tur i oturen med pandemin egentligen.

Remixar Soppgirobygget 

Han planerar att spela sin låt, ”SUOMI PERKELE”, som inspireras av hans konserter i Finland.

– Det är en rolig historia bakom den, för varje gång jag spelade i Finland, jag och Martin, så sa jag alltid ”Suomi perkele” i mikrofonen och alla blev jättetaggade när man sa det. Så då tänkte vi att det kan vara coolt att göra en låt som har den titeln. 

Mellan år 2015–2019 var Robbin Söderlund del av dj-duon ”Tungevaag & Raaban” med den norske dj:n Martin Tungevaag. 

Raaban gillar att överraska sin publik med sina låtval, men avslöjar att han ska spela en egen remix av bandet Soppgirobyggets låt ”RIKERUD”. 

Robbin Söderlund berättar att han brukar ha med sig några flaskor öl på scen.

Finska rötter

– Tänk på att jag är lite finsk. Jag är faktiskt 75 procent finsk, säger Raaban när han ska göra Ålandstidningens test på fem åländska ord. 

– Jag kan inte prata finska flytande men jag kan lite ord och sånt. Nästan hela min släkt är från Finland.

– Jag ångrar nästan lite att jag inte har lärt mig mer, nu när man har så mycket kontakt med Finland. Det hade varit roligt att kunna prata det flytande, säger Raaban om det finska språket.

Artisten har släkt från Seinäjoki, och håller kontakt med sina finska rötter under högtider när han umgås med sin finskspråkiga familj.